Monday, October 24, 2016
Gateway to Sikhism

Asa di Vaar: :Pauri 6

pauVI ] (466-7)



ibnu siqgur iknY n pwieE ibnu siqgur iknY n pwieAw ] (466-7, Awsw, mÚ 1)

bin satgur kinai na paa-i-o bin satgur kinai na paa-i-aa.

Without the True Guru, no one has obtained the Lord; without the True Guru, no one has obtained the Lord.

siqgur ivic Awpu riKEnu kir prgtu AwiK suxwieAw ] (466-8, Awsw, mÚ 1)

satgur vich aap rakhi-on kar pargat aakh sunaa-i-aa.

He has placed Himself within the True Guru; revealing Himself, He declares this openly.

siqgur imilAY sdw mukqu hY ijin ivchu mohu cukwieAw ] (466-8, Awsw, mÚ 1)

satgur mili-ai sadaa mukat hai jin vichahu moh chukaa-i-aa.

Meeting the True Guru, eternal liberation is obtained; He has banished attachment from within.

auqmu eyhu bIcwru hY ijin scy isau icqu lwieAw ] (466-9, Awsw, mÚ 1)

utam ayhu beechaar hai jin sachay si-o chit laa-i-aa.

This is the highest thought, that one's consciousness is attached to the True Lord.

jgjIvnu dwqw pwieAw ]6] (466-10, Awsw, mÚ 1)

jagjeevan daataa paa-i-aa. ||6||

Thus the Lord of the World, the Great Giver is obtained. ||6||

slok mÚ 1 ] (466-10)

salok mehlaa 1.

Shalok, First Mehl:

hau ivic AwieAw hau ivic gieAw ] (466-10, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich aa-i-aa ha-o vich ga-i-aa.

In ego they come, and in ego they go.

hau ivic jMimAw hau ivic muAw ] (466-10, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich jammi-aa ha-o vich mu-aa.

In ego they are born, and in ego they die.

hau ivic idqw hau ivic lieAw ] (466-11, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich ditaa ha-o vich la-i-aa.

In ego they give, and in ego they take.

hau ivic KitAw hau ivic gieAw ] (466-11, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich khati-aa ha-o vich ga-i-aa.

In ego they earn, and in ego they lose.

hau ivic sicAwru kUiVAwru ] (466-12, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich sachiaar koorhi-aar.

In ego they become truthful or false.

hau ivic pwp puMn vIcwru ] (466-12, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich paap punn veechaar.

In ego they reflect on virtue and sin.

hau ivic nrik surig Avqwru ] (466-12, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich narak surag avtaar.

In ego they go to heaven or hell.

hau ivic hsY hau ivic rovY ] (466-12, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich hasai ha-o vich rovai.

In ego they laugh, and in ego they weep.

hau ivic BrIAY hau ivic DovY ] (466-13, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich bharee-ai ha-o vich Dhovai.

In ego they become dirty, and in ego they are washed clean.

hau ivic jwqI ijnsI KovY ] (466-13, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich jaatee jinsee khovai.

In ego they lose social status and class.

hau ivic mUrKu hau ivic isAwxw ] (466-13, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich moorakh ha-o vich si-aanaa.

In ego they are ignorant, and in ego they are wise.

moK mukiq kI swr n jwxw ] (466-14, Awsw, mÚ 1)

mokh mukat kee saar na jaanaa.

They do not know the value of salvation and liberation.

hau ivic mwieAw hau ivic CwieAw ] (466-14, Awsw, mÚ 1)

ha-o vich maa-i-aa ha-o vich chhaa-i-aa.

In ego they love Maya, and in ego they are kept in darkness by it.

haumY kir kir jMq aupwieAw ] (466-15, Awsw, mÚ 1)

ha-umai kar kar jant upaa-i-aa.

Living in ego, mortal beings are created.

haumY bUJY qw dru sUJY ] (466-15, Awsw, mÚ 1)

ha-umai boojhai taa dar soojhai.

When one understands ego, then the Lord's gate is known.

igAwn ivhUxw kiQ kiQ lUJY ] (466-15, Awsw, mÚ 1)

gi-aan vihoonaa kath kath loojhai.

Without spiritual wisdom, they babble and argue.

nwnk hukmI ilKIAY lyKu ] (466-15, Awsw, mÚ 1)

naanak hukmee likee-ai laykh.

O Nanak, by the Lord's Command, destiny is recorded.

jyhw vyKih qyhw vyKu ]1] (466-16, Awsw, mÚ 1)

jayhaa vaykheh tayhaa vaykh. ||1||

As the Lord sees us, so are we seen. ||1||

mhlw 2 ] (466-16)

mehlaa 2.

Second Mehl:

haumY eyhw jwiq hY haumY krm kmwih ] (466-16, Awsw, mÚ 2)

ha-umai ayhaa jaat hai ha-umai karam kamaahi.

This is the nature of ego, that people perform their actions in ego.

haumY eyeI bMDnw iPir iPir jonI pwih ] (466-17, Awsw, mÚ 2)

ha-umai ay-ee banDhnaa fir fir jonee paahi.

This is the bondage of ego, that time and time again, they are reborn.

haumY ikQhu aUpjY ikqu sMjim ieh jwie ] (466-17, Awsw, mÚ 2)

ha-umai kithhu oopjai kit sanjam ih jaa-ay.

Where does ego come from? How can it be removed?

haumY eyho hukmu hY pieAY ikriq iPrwih ] (466-17, Awsw, mÚ 2)

ha-umai ayho hukam hai pa-i-ai kirat firaahi.

This ego exists by the Lord's Order; people wander according to their past actions.

haumY dIrG rogu hY dwrU BI iesu mwih ] (466-18, Awsw, mÚ 2)

ha-umai deeragh rog hai daaroo bhee is maahi.

Ego is a chronic disease, but it contains its own cure as well.

ikrpw kry jy AwpxI qw gur kw sbdu kmwih ] (466-18, Awsw, mÚ 2)

kirpaa karay jay aapnee taa gur kaa sabad kamaahi.

If the Lord grants His Grace, one acts according to the Teachings of the Guru's Shabad.

nwnku khY suxhu jnhu iequ sMjim duK jwih ]2] (466-19, Awsw, mÚ 2)

naanak kahai sunhu janhu it sanjam dukh jaahi. ||2||

Nanak says, listen, people: in this way, troubles depart. ||2||

Pauree 07 will strive to be most comprehensive directory of Historical Gurudwaras and Non Historical Gurudwaras around the world.

The etymology of the term 'gurdwara' is from the words 'Gur (ਗੁਰ)' (a reference to the Sikh Gurus) and 'Dwara (ਦੁਆਰਾ)' (gateway in Gurmukhi), together meaning 'the gateway through which the Guru could be reached'. Thereafter, all Sikh places of worship came to be known as gurdwaras. brings to you a unique and comprehensive approach to explore and experience the word of God. It has the Sri Guru Granth Sahib Ji, Amrit Kirtan Gutka, Bhai Gurdaas Vaaran, Sri Dasam Granth Sahib and Kabit Bhai Gurdas . You can explore these scriptures page by page, by chapter index or search for a keyword. The Reference section includes Mahankosh, Guru Granth Kosh,and exegesis like Faridkot Teeka, Guru Granth Darpan and lot more.
Encyclopedias encapsulate accurate information in a given area of knowledge and have indispensable in an age which the volume and rapidity of social change are making inaccessible much that outside one's immediate domain of concentration.At the time when Sikhism is attracting world wide notice, an online reference work embracing all essential facets of this vibrant faithis a singular contribution to the world of knowledge.