|
Learn Jupji Sahib Online : |
{play}images/audio/japji/Japji3.mp3{/play}
Click to Play Audio
Click to Play Audio
| ਥਾਪਿਆ ਨ ਜਾਇ ਕੀਤਾ ਨ ਹੋਇ ॥ |
| thhaapiaa n jaae keethaa n hoe || |
| He cannot be established, He cannot be created. |
| ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ ॥ |
| aapae aap niranjan soe || |
| He Himself is Immaculate and Pure. |
| ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ਮਾਨੁ ॥ |
| jin saeviaa thin paaeiaa maan || |
| Those who serve Him are honored. |
| ਨਾਨਕ ਗਾਵੀਐ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ॥ |
| naanak gaaveeai gunee nidhhaan || |
| O Nanak, sing of the Lord, the Treasure of Excellence. |
| ਗਾਵੀਐ ਸੁਣੀਐ ਮਨਿ ਰਖੀਐ ਭਾਉ ॥ |
| gaaveeai suneeai man rakheeai bhaao || |
| Sing, and listen, and let your mind be filled with love. |
| ਦੁਖੁ ਪਰਹਰਿ ਸੁਖੁ ਘਰਿ ਲੈ ਜਾਇ ॥ |
| dhukh parehar sukh ghar lai jaae || |
| Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home. |
| ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਦੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਦੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥ |
| guramukh naadhan guramukh vaedhan guramukh rehiaa samaaee || |
| The Guru’s Word is the Sound-current of the Naad; the Guru’s Word is the Wisdom of the Vedas; the Guru’s Word is all-pervading. |
| ਗੁਰੁ ਈਸਰੁ ਗੁਰੁ ਗੋਰਖੁ ਬਰਮਾ ਗੁਰੁ ਪਾਰਬਤੀ ਮਾਈ ॥ |
| gur eesar gur gorakh baramaa gur paarabathee maaee || |
| The Guru is Shiva, the Guru is Vishnu and Brahma; the Guru is Paarvati and Lakhshmi. |
| ਜੇ ਹਉ ਜਾਣਾ ਆਖਾ ਨਾਹੀ ਕਹਣਾ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥ |
| jae ho jaanaa aakhaa naahee kehanaa kathhan n jaaee || |
| Even knowing God, I cannot describe Him; He cannot be described in words. |
| ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ |
| guraa eik dhaehi bujhaaee || |
| The Guru has given me this one understanding: |
| ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੫॥ |
| sabhanaa jeeaa kaa eik dhaathaa so mai visar n jaaee ||5|| |
| there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5|| |
| ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵਾ ਵਿਣੁ ਭਾਣੇ ਕਿ ਨਾਇ ਕਰੀ ॥ |
| theerathh naavaa jae this bhaavaa vin bhaanae k naae karee || |
| If I am pleasing to Him, then that is my pilgrimage and cleansing bath. Without pleasing Him, what good are ritual cleansings? |
| ਜੇਤੀ ਸਿਰਠਿ ਉਪਾਈ ਵੇਖਾ ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿ ਮਿਲੈ ਲਈ ॥ |
| jaethee sirath oupaaee vaekhaa vin karamaa k milai lee || |
| I gaze upon all the created beings: without the karma of good actions, what are they given to receive? |
| ਮਤਿ ਵਿਚਿ ਰਤਨ ਜਵਾਹਰ ਮਾਣਿਕ ਜੇ ਇਕ ਗੁਰ ਕੀ ਸਿਖ ਸੁਣੀ ॥ |
| math vich rathan javaahar maanik jae eik gur kee sikh sunee || |
| Within the mind are gems, jewels and rubies, if you listen to the Guru’s Teachings, even once. |
| ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ |
| guraa eik dhaehi bujhaaee || |
| The Guru has given me this one understanding: |
| ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੬॥ |
| sabhanaa jeeaa kaa eik dhaathaa so mai visar n jaaee ||6|| |
| there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||6|| |