Sukhmani Sahib Asthapadee 08 Pauree 7-8
bRhm igAwnI kI kImiq nwih ]
barahm gi-aanee kee keemat naahi.
The God-conscious being cannot be appraised.
bRhm igAwnI kY sgl mn mwih ]
barahm gi-aanee kai sagal man maahi.
The God-conscious being has all within his mind.
bRhm igAwnI kw kaun jwnY Bydu ]
barahm gi-aanee kaa ka-un jaanai bhayd.
Who can know the mystery of the God-conscious being?
bRhm igAwnI kau sdw Adysu ]
barahm gi-aanee ka-o sadaa adays.
Forever bow to the God-conscious being.
bRhm igAwnI kw kiQAw n jwie ADwK´ru ]
barahm gi-aanee kaa kathi-aa na jaa-ay aDhaakh-yar.
The God-conscious being cannot be described in words.
bRhm igAwnI srb kw Twkuru ]
barahm gi-aanee sarab kaa thaakur.
The God-conscious being is the Lord and Master of all.
bRhm igAwnI kI imiq kaunu bKwnY ]
barahm gi-aanee kee mit ka-un bakhaanai.
Who can describe the limits of the God-conscious being?
bRhm igAwnI kI giq bRhm igAwnI jwnY ]
barahm gi-aanee kee gat barahm gi-aanee jaanai.
Only the God-conscious being can know the state of the God-conscious being.
bRhm igAwnI kw AMqu n pwru ]
barahm gi-aanee kaa ant na paar.
The God-conscious being has no end or limitation.
nwnk bRhm igAwnI kau sdw nmskwru ]7]
naanak barahm gi-aanee ka-o sadaa namaskaar. ||7||
O Nanak, to the God-conscious being, bow forever in reverence. ||7||
bRhm igAwnI sB isRsit kw krqw ]
barahm gi-aanee sabh sarisat kaa kartaa.
The God-conscious being is the Creator of all the world.
bRhm igAwnI sd jIvY nhI mrqw ]
barahm gi-aanee sad jeevai nahee martaa.
The God-conscious being lives forever, and does not die.
bRhm igAwnI mukiq jugiq jIA kw dwqw ]
barahm gi-aanee mukat jugat jee-a kaa daataa.
The God-conscious being is the Giver of the way of liberation of the soul.
bRhm igAwnI pUrn purKu ibDwqw ]
barahm gi-aanee pooran purakh biDhaataa.
The God-conscious being is the Perfect Supreme Being, who orchestrates all.
bRhm igAwnI AnwQ kw nwQu ]
barahm gi-aanee anaath kaa naath.
The God-conscious being is the helper of the helpless.
bRhm igAwnI kw sB aUpir hwQu ]
barahm gi-aanee kaa sabh oopar haath.
The God-conscious being extends his hand to all.
bRhm igAwnI kw sgl Akwru ]
barahm gi-aanee kaa sagal akaar.
The God-conscious being owns the entire creation.
bRhm igAwnI Awip inrMkwru ]
barahm gi-aanee aap nirankaar.
The God-conscious being is himself the Formless Lord.
bRhm igAwnI kI soBw bRhm igAwnI bnI ]
barahm gi-aanee kee sobhaa barahm gi-aanee banee.
The glory of the God-conscious being belongs to the God-conscious being alone.
nwnk bRhm igAwnI srb kw DnI ]8]8]
naanak barahm gi-aanee sarab kaa Dhanee. ||8||8||
O Nanak, the God-conscious being is the Lord of all. ||8||8||