Asa di Vaar: :Pauri 20
pauVI ] (474-1)
Awpy hI krxw kIE kl Awpy hI qY DwrIAY ] (474-1, Awsw, mÚ 1)
aapay hee karnaa kee-o kal aapay hee tai Dhaaree-ai.
You Yourself created the creation; You Yourself infused Your power into it.
dyKih kIqw Awpxw Dir kcI pkI swrIAY ] (474-1, Awsw, mÚ 1)
daykheh keetaa aapnaa Dhar kachee pakee saaree-ai.
You behold Your creation, like the losing and winning dice of the earth.
jo AwieAw so clsI sBu koeI AweI vwrIAY ] (474-2, Awsw, mÚ 1)
jo aa-i-aa so chalsee sabh ko-ee aa-ee vaaree-ai.
Whoever has come, shall depart; all shall have their turn.
ijs ky jIA prwx hih ikau swihbu mnhu ivswrIAY ] (474-2, Awsw, mÚ 1)
jis kay jee-a paraan heh ki-o saahib manhu visaaree-ai.
He who owns our soul, and our very breath of life – why should we forget that Lord and Master from our minds?
Awpx hQI Awpxw Awpy hI kwju svwrIAY ]20] (474-3, Awsw, mÚ 1)
aapan hathee aapnaa aapay hee kaaj savaaree-ai. ||20||
With our own hands, let us resolve our own affairs. ||20||
sloku mhlw 2 ] (474-3)
salok mehlaa 2.
Shalok, Second Mehl:
eyh iknyhI AwskI dUjY lgY jwie ] (474-3, Awsw, mÚ 2)
ayh kinayhee aaskee doojai lagai jaa-ay.
What sort of love is this, which clings to duality?
nwnk Awsku kWFIAY sd hI rhY smwie ] (474-4, Awsw, mÚ 2)
naanak aasak kaaNdhee-ai sad hee rahai samaa-ay.
O Nanak, he alone is called a lover, who remains forever immersed in absorption.
cMgY cMgw kir mMny mMdY mMdw hoie ] (474-4, Awsw, mÚ 2)
changai changa kar mannay mandai mandaa ho-ay.
But one who feels good only when good is done for him, and feels bad when things go badly
Awsku eyhu n AwKIAY ij lyKY vrqY soie ]1] (474-5, Awsw, mÚ 2)
aasak ayhu na aakhee-ai je laykhai vartai so-ay. ||1||
– do not call him a lover. He trades only for his own account. ||1||
mhlw 2 ] (474-5)
slwmu jbwbu dovY kry muMFhu GuQw jwie ] (474-5, Awsw, mÚ 2)
salaam jabaab dovai karay mundhhu ghuthaa jaa-ay.
One who offers both respectful greetings and rude refusal to his master, has gone wrong from the very beginning.
nwnk dovY kUVIAw Qwie n kweI pwie ]2] (474-6, Awsw, mÚ 2)
naanak dovai koorhee-aa thaa-ay na kaa-ee paa-ay. ||2||
O Nanak, both of his actions are false; he obtains no place in the Court of the Lord. ||2||