Type to search

Sukhmani Sahib

Sukhmani Sahib Asthapadee 11 Pauree 5-6

 

Sukhmani Sahib Asthapadee 11 Pauree 5-6

ies kw blu nwhI iesu hwQ ]

is kaa bal naahee is haath.

There is no power in the hands of mortal beings;

krn krwvn srb ko nwQ ]

karan karaavan sarab ko naath.

the Doer, the Cause of causes is the Lord of all.

AwigAwkwrI bpurw jIau ]

aagi-aakaaree bapuraa jee-o.

The helpless beings are subject to His Command.

jo iqsu BwvY soeI Puin QIau ]

jo tis bhaavai so-ee fun thee-o.

That which pleases Him, ultimately comes to pass.

kbhU aUc nIc mih bsY ]

kabhoo ooch neech meh basai.

Sometimes, they abide in exaltation; sometimes, they are depressed.

kbhU sog hrK rMig hsY ]

kabhoo sog harakh rang hasai.

Sometimes, they are sad, and sometimes they laugh with joy and delight.

kbhU inMd icMd ibauhwr ]

kabhoo nind chind bi-uhaar.

Sometimes, they are occupied with slander and anxiety.

kbhU aUB Akws pieAwl ]

kabhoo oobh akaas pa-i-aal.

Sometimes, they are high in the Akaashic Ethers, sometimes in the nether regions of the underworld.

kbhU byqw bRhm bIcwr ]

kabhoo baytaa barahm beechaar.

Sometimes, they know the contemplation of God.

nwnk Awip imlwvxhwr ]5]

naanak aap milaavanhaar. ||5||

O Nanak, God Himself unites them with Himself. ||5||

kbhU inriq krY bhu Bwiq ]

kabhoo nirat karai baho bhaat.

Sometimes, they dance in various ways.

kbhU soie rhY idnu rwiq ]

kabhoo so-ay rahai din raat.

Sometimes, they remain asleep day and night.

kbhU mhw k®oD ibkrwl ]

kabhoo mahaa kroDh bikraal.

Sometimes, they are awesome, in terrible rage.

kbhUM srb kI hoq rvwl ]

kabahooN sarab kee hot ravaal.

Sometimes, they are the dust of the feet of all.

kbhU hoie bhY bf rwjw ]

kabhoo ho-ay bahai bad raajaa.

Sometimes, they sit as great kings.

kbhu ByKwrI nIc kw swjw ]

kabahu bhaykhaaree neech kaa saajaa.

Sometimes, they wear the coat of a lowly beggar.

kbhU ApkIriq mih AwvY ]

kabhoo apkeerat meh aavai.

Sometimes, they come to have evil reputations.

kbhU Blw Blw khwvY ]

kabhoo bhalaa bhalaa kahaavai.

Sometimes, they are known as very, very good.

ijau pRBu rwKY iqv hI rhY ]

ji-o parabh raakhai tiv hee rahai.

As God keeps them, so they remain.

gur pRswid nwnk scu khY ]6]

gur parsaad naanak sach kahai. ||6||

By Guru’s Grace, O Nanak, the Truth is told. ||6||

Tags:

Leave a Comment