Type to search

Sukhmani Sahib

Sukhmani Sahib-The Sikh Prayers


 

Sukhmani Sahib Asthapadee 08 Pauree 1-2

sloku ]

salok.

Shalok:

 min swcw muiK swcw soie ]

man saachaa mukh saachaa so-ay.

The True One is on his mind, and the True One is upon his lips.

 Avru n pyKY eyksu ibnu koie ]

avar na paykhai aykas bin ko-ay.

He sees only the One.

 nwnk ieh lCx bRhm igAwnI hoie ]1]

naanak ih lachhan barahm gi-aanee ho-ay. ||1||

O Nanak, these are the qualities of the God-conscious being. ||1||

 AstpdI ]

asatpadee.

Ashtapadee:8

 bRhm igAwnI sdw inrlyp ]

barahm gi-aanee sadaa nirlayp.

The God-conscious being is always unattached,

 jYsy jl mih kml Alyp ]

jaisay jal meh kamal alayp.

as the lotus in the water remains detached.

 bRhm igAwnI sdw inrdoK ]

barahm gi-aanee sadaa nirdokh.

The God-conscious being is always unstained,

 jYsy sUru srb kau soK ]

jaisay soor sarab ka-o sokh.

like the sun, which gives its comfort and warmth to all.

 bRhm igAwnI kY idRsit smwin ]

barahm gi-aanee kai darisat samaan.

The God-conscious being looks upon all alike,

 jYsy rwj rMk kau lwgY quil pvwn ]

jaisay raaj rank ka-o laagai tul pavaan.

like the wind, which blows equally upon the king and the poor beggar.

 bRhm igAwnI kY DIrju eyk ]

barahm gi-aanee kai Dheeraj ayk.

The God-conscious being has a steady patience,

 ijau bsuDw koaU KodY koaU cMdn lyp ]

ji-o basuDhaa ko-oo khodai ko-oo chandan layp.

like the earth, which is dug up by one, and anointed with sandal paste by another.

 bRhm igAwnI kw iehY gunwau ]

barahm gi-aanee kaa ihai gunaa-o.

This is the quality of the God-conscious being:

 nwnk ijau pwvk kw shj suBwau ]1]

naanak ji-o paavak kaa sahj subhaa-o. ||1||

O Nanak, his inherent nature is like a warming fire. ||1||

 bRhm igAwnI inrml qy inrmlw ]

barahm gi-aanee nirmal tay nirmalaa.

The God-conscious being is the purest of the pure;

 jYsy mYlu n lwgY jlw ]

jaisay mail na laagai jalaa.

filth does not stick to water.

 bRhm igAwnI kY min hoie pRgwsu ]

barahm gi-aanee kai man ho-ay pargaas.

The God-conscious being’s mind is enlightened,

 jYsy Dr aUpir Awkwsu ]

jaisay Dhar oopar aakaas.

like the sky above the earth.

 bRhm igAwnI kY imqR sqRü smwin ]

barahm gi-aanee kai mitar satar samaan.

To the God-conscious being, friend and foe are the same.

 bRhm igAwnI kY nwhI AiBmwn ]

barahm gi-aanee kai naahee abhimaan.

The God-conscious being has no egotistical pride.

 bRhm igAwnI aUc qy aUcw ]

barahm gi-aanee ooch tay oochaa.

The God-conscious being is the highest of the high.

 min ApnY hY sB qy nIcw ]

man apnai hai sabh tay neechaa.

Within his own mind, he is the most humble of all.

 bRhm igAwnI sy jn Bey ]

barahm gi-aanee say jan bha-ay.

They alone become God-conscious beings,

 nwnk ijn pRBu Awip kryie ]2]

naanak jin parabh aap karay-i. ||2||

O Nanak, whom God Himself makes so. ||2||

Tags:

Leave a Comment